1. Home
  2. Bücher
  3. Sachbücher
  4. Religion & Spiritualität Bücher
  5. Islam Bücher
  6. Bücher Geschichte und Gesellschaft
Der Koran Bobzin, Hartmut (Hrsg.); Bobzin, Katharina (Adaptiert); Alam, Shahid (Illustrationen) Gebundene Ausgabe
Empty
Empty
Der Koran Bobzin, Hartmut (Hrsg.); Bobzin, Katharina (Adaptiert); Alam, Shahid (Illustrationen) Gebundene Ausgabe
Empty
Empty

Beck, C H

Artikel-Nr.: mp-6ebe28eb-tproduct

DIE MEISTERHAFTE NEUÜBERSETZUNG DES KORANSHartmut Bobzins Neuübersetzung des Korans ist ein Geniestreich: Sie ist philologisch exakt, und sie bewahrt die Schönheit und sprachliche Eigenwilligkeit des Originals. Zu welcher Koran-Übersetzung soll man greifen? Diese seit langem mit Verlegenheit quittierte Frage kann endlich klar beantwortet werden. Der Koran ist für Muslime Gottes Wort, das in arabischer Sprache Mohammed offenbart wurde und sich durch seine Schönheit auszeichnet. Sich der Schönheit des Korans anzunähern, ist in deutscher Sprache bisher nur Friedrich Rückert gelungen. Andere Übersetzer haben der philologischen Exaktheit den Vorzug gegeben und den Text durch unzählige Erklärungen zu einem Flickenteppich gemacht.Hartmut Bobzin legt mit seiner meisterhaften Neuübersetzung erstmals einen philologisch zuverlässigen und zugleich ansprechenden Text vor. Seine Übersetzung berücksichtigt die islamischen Deutungstraditionen ebenso wie die Ergebnisse der westlichen Koranforschung. Kurze Erläuterungen zu einzelnen Versen ermöglichen ein fundiertes Textverständnis; ein Glossar erklärt die Schlüsselbegriffe des Korans. Das Werk wurde in Presse und Fachwelt hoch gelobt und hat sich inzwischen als neuer Standard etabliert. Für diese 2. Auflage wurden vor allem die umfangreichen Erläuterungen zu einzelnen Versen aktualisiert und erweitert.Seit Jahrzehnten die erste philologisch und sprachlich überzeugende Koran-ÜbersetzungSichere, von Muslimen und westlichen Forschern anerkannte Textgrundlage (Kairiner Koran)Berücksichtigung anderer Lesarten und der muslimischen AuslegungstraditionDie bisher führende Übersetzung von Rudi Paret aus den 1960er Jahren richtet sich an ein Fachpublikum und ist philologisch nicht mehr auf dem neuesten StandViele sogenannte Neuübersetzungen der letzten Jahrzehnte basieren auf längst veralteten Vorlagen
Empty
Empty
CHF 54.90

Der Koran Bobzin, Hartmut (Hrsg.); Bobzin, Katharina (Adaptiert); Alam, Shahid (Illustrationen)
Gebundene Ausgabe

Leider nicht mehr verfügbar online

Beck, C H

Artikel-Nr.: mp-6ebe28eb-tproduct

DIE MEISTERHAFTE NEUÜBERSETZUNG DES KORANSHartmut Bobzins Neuübersetzung des Korans ist ein Geniestreich: Sie ist philologisch exakt, und sie bewahrt die Schönheit und sprachliche Eigenwilligkeit des Originals. Zu welcher Koran-Übersetzung soll man greifen? Diese seit langem mit Verlegenheit quittierte Frage kann endlich klar beantwortet werden. Der Koran ist für Muslime Gottes Wort, das in arabischer Sprache Mohammed offenbart wurde und sich durch seine Schönheit auszeichnet. Sich der Schönheit des Korans anzunähern, ist in deutscher Sprache bisher nur Friedrich Rückert gelungen. Andere Übersetzer haben der philologischen Exaktheit den Vorzug gegeben und den Text durch unzählige Erklärungen zu einem Flickenteppich gemacht.Hartmut Bobzin legt mit seiner meisterhaften Neuübersetzung erstmals einen philologisch zuverlässigen und zugleich ansprechenden Text vor. Seine Übersetzung berücksichtigt die islamischen Deutungstraditionen ebenso wie die Ergebnisse der westlichen Koranforschung. Kurze Erläuterungen zu einzelnen Versen ermöglichen ein fundiertes Textverständnis; ein Glossar erklärt die Schlüsselbegriffe des Korans. Das Werk wurde in Presse und Fachwelt hoch gelobt und hat sich inzwischen als neuer Standard etabliert. Für diese 2. Auflage wurden vor allem die umfangreichen Erläuterungen zu einzelnen Versen aktualisiert und erweitert.Seit Jahrzehnten die erste philologisch und sprachlich überzeugende Koran-ÜbersetzungSichere, von Muslimen und westlichen Forschern anerkannte Textgrundlage (Kairiner Koran)Berücksichtigung anderer Lesarten und der muslimischen AuslegungstraditionDie bisher führende Übersetzung von Rudi Paret aus den 1960er Jahren richtet sich an ein Fachpublikum und ist philologisch nicht mehr auf dem neuesten StandViele sogenannte Neuübersetzungen der letzten Jahrzehnte basieren auf längst veralteten Vorlagen

Partner

Partner


Unsere Empfehlung
CHF 54.90

+CHF 7.90 Porto

Versand durch Lüthy + Stocker AG

Produktspezifikationen

Bewertungen

Unsere Services  

map-square

Manor ist immer in Ihrer Nähe, 59 Standorte in der ganzen Schweiz.

truck

Manor liefert gratis innerhalb von 2 bis 3 Werktagen ins Warenhaus und ab einem Bestellwert von CHF 200 zu Ihnen nach Hause. Bei Marketplace Partner-Angeboten gelten jeweils eigene Konditionen.

map-square

Manor nimmt Ihre Einkäufe innerhalb von 30 Werktagen gratis im Warenhaus oder gegen Versand zurück. Bei Marketplace Partner-Angeboten gelten jeweils eigene Konditionen.

map-square

Manor hört Ihnen immer zu und spricht Ihre Sprache.